笔译翻译指南

金融翻译公司是如何保障翻译品质的?

所谓的金融就是指货币发行以及流通和资金回笼。然而对于国际市场的变化来说,需要根据行业信息来进行精准的投资。这就需要专业的金融翻译。那么,专业的金融翻译公司是保障翻译品质的呢? 1、首先,金融翻译必须要...
阅读全文
笔译翻译指南

翻译公司教你如何做好图纸翻译

随着社会的发展,翻译的种类越来越细分化。图纸翻译主要是为企业或者单位提供一些图纸类项目的各种文件或者标书的翻译。那么,厦门鑫美译 翻译公司的图纸翻译翻译员都是怎么翻译的呢? 一、准确理解和通顺表达  ...
阅读全文
口译翻译指南

翻译公司提醒选择会议口译翻译的注意事项

在翻译领域,翻译员起着举足轻重的作用,决定着整体的服务品质。因此在翻译过程中需注意许多细节。会议口译也不例外,接下来厦门翻译公司为大家详细解读一下会议口译需注意的细节。1、对于会议口译人员来说,首先需...
阅读全文
笔译翻译指南

专业翻译公司分享新闻翻译要点

如今,许多国际上的政治要闻的获取基本都来源于新闻,因此新闻翻译必不可少。厦门翻译公司专家今天和大家分享新闻翻译的几个要点: 厦门翻译公司资深翻译专家认为,若想及时准确的将新闻传达出去,这就对新闻翻译人...
阅读全文
笔译翻译指南

专业英语翻译要注意什么?

随着各国间的频繁交流,英语作为国际性通用语言,对英语翻译的需求量逐渐增大。但英语翻译的工作是很细致的,翻译员应注重细节,不能忽视翻译的常识。那么专业英语翻译要注意哪些问题呢? 1、首先,关于数字的用法...
阅读全文
口译翻译指南

翻译公司告诉你如何成为专业的日语口译译员

口译作为一种现场的跨文化交流与传播活动,具有不确定性。由于中日之间存在的历史问题和现实矛盾,日语口译翻译员尤其要不断增强跨文化意识,才能应对好各种复杂的翻译要求。在这里,厦门翻译公司给大家几个小建议。...
阅读全文
笔译翻译指南

翻译公司是如何翻译中国文学的?

为传承中华上下五千年的璀璨文化,许多被记载于文学作品中。在进行文学翻译时,有许多细节必须注意,那么 翻译公司是如何翻译文学作品的呢? 1、现实与历史背景 厦门鑫美译翻译在进行文学翻译和阅读小说的时候,...
阅读全文
笔译翻译指南

专业承包合同翻译应做到哪些?

众所周知,承包合同主要是承包方受到发包方的利益和约束的保障。如今,国际化的发展,许多涉外企业在交往合作商有更高频率,所以对于承包合同翻译也有更大需求。那么,专业承包合同翻译应做到哪些呢? 厦门鑫美译翻...
阅读全文
笔译翻译指南

笔译翻译公司是怎么报价的?

一般情况下,笔译翻译是每个翻译公司必有的翻译项目。当然,由于翻译公司的不同,翻译质量也是参差不齐,这就势必会引起翻译报价的不同。下面,鑫美译君就和大家聊聊笔译翻译报价受到哪些因素影响。 1、首先,翻译...
阅读全文
口译翻译指南

翻译公司解析哪些因素会影响同声传译的品质

对于企业来说,想要实现国际化发展,受到国际的认可,那么则必须要保障具备沟通的桥梁。而在翻译行业中,企业使用最多的是同声传译。然而很多的因素会影响到翻译的品质,那么究竟是哪些因素会成为影响品质的关键呢?...
阅读全文
笔译翻译指南

翻译公司分享什么是网站本地化翻译

许多人对“网站本地化翻译”的概念比较模糊,今天厦门翻译公司的小编就和各位分享一下什么是网站本地化翻译。 网站本地化翻译不是简单的将文字翻译,还需要根据各国不同的文化背景、风俗习惯等多种条件相结合,把网...
阅读全文
笔译翻译指南

​德语翻译有哪些难点?

自“一带一路”之后,对我国经济的发展起到了很大的牵动作用,同时对于小语种翻译也有很大影响。其中,德语翻译就是其中之一。下面,厦门翻译公司的专家特别针对德语翻译的难点做一下简单分析。 1、在众多语种的翻...
阅读全文