笔译翻译指南

工程项目施工现场翻译-厦门鑫美译时代

现场翻译是在工程安装、施工进行过程中,提供口译工作,保障双方之间信息能够有效传达。口译工作,不仅要求翻译员有优秀的口语表达能力,同时要反应迅速,准确及时地将语言转换工作完成。工程安装施工项目的现场口译...
阅读全文
笔译翻译指南

文献翻译的几点要求

文献翻译多数是用于外文翻译成中文的文字资料,常见的文献资料有法律和政策以及物流和科技之类,具体的设计到的领域则是多种多样的。做好文献翻译不仅需要耗费较多的时候,还需要在有限的时间之内,做好翻译的质量标...
阅读全文
笔译翻译指南

如何做好论文翻译-论文翻译-厦门论文翻译公司

学术论文、毕业论文应该是我们最熟悉的论文种类,其实论文的种类繁多,所涉及的行业领域也是很多,包括金融、医学、工程等等行业,但无论是哪种领域的论文,它的用途都是为了记载在某个领域的研究成果促进国际间行业...
阅读全文
笔译翻译指南

专利技术翻译公司

随着社会经济的发展,企业家的法律意识越来越强,开始意识到维护自己的商业权益的重要性,专利技术这个名词随之兴起。 专利技术的翻译,是指通过翻译人员对专利技术的原语言形式,通过自己的专业知识及语言积累,按...
阅读全文
笔译翻译指南

金融翻译的注意事项-金融翻译-厦门金融翻译公司

金融指的是经济活动,也可以说金融行业的发展直接促进着经济的发展,随着企业的国际合作,金融翻译对企业的发展也至关重要,只要有金融就一定会有各种数字的存在,对于金融翻译来说,最容易出错的也是数字的翻译,还...
阅读全文
笔译翻译指南

如何选择专业审计报告翻译公司-审计翻译-厦门审计报告翻译公司

审计报告属于金融领域,简单地说就是企业经营上的一切动作在财务上一定要有反映,涉及到财务问题,现在多数企业都进入全球化发展趋向,涉外公司都需要对审计报告进行外语翻译,由于审计报告篇幅长,是企业审计工作情...
阅读全文
笔译翻译指南

什么才是有效的翻译专用章

很多人在进行涉外服务时,常常会有许多需要翻译的资料,然而,将语言文本翻译完成并不意味着翻译工作的结束。翻译件往往也要具有法律效力,因此,翻译件上通常都需要盖上翻译章。一般来说,翻译章可以分为三类:一是...
阅读全文
笔译翻译指南

为什么航天航空翻译的要求高-专业航空翻译-厦门航空翻译公司

为什么航天航空翻译要求高?因为航空航天的发展,是最具影响的科技领域,对国家军事、政治、经济都有着重大的影响,关系着国际实力的体现,随着航天事业发展的规模越来越壮大,也象征着国家科技水平的进步。由于航天...
阅读全文
笔译翻译指南

保险翻译注意事项

随着保险行业的发展,保险翻译逐渐成为一个不容忽视的翻译领域,它不仅加深了翻译市场向真多方面发展的层次,还推进了保险的发展趋势。这里为大家分享相关的一些保险翻译注意事项。 一、翻译员应该具备保险专业知识...
阅读全文
笔译翻译指南

厦门翻译公司如何翻译专利文件-专利翻译-厦门翻译公司

现在越来越多的人喜欢发明一些自己喜欢的东西,这与现在科技的发展有着一定的联系,科技的发展让更多人发明创造自己的产品,获得属于自己的产品专利和知识产权,在申请专利的过程中大部分的专利是需要翻译的,包括国...
阅读全文
笔译翻译指南

怎么做好标书翻译-投标文件翻译

标书是在投标行为中具有法律效力的标准文件,与合同类似,标书有着非常强的逻辑性和严谨性。一般来说,标书有国内标和国际标两种,对于国际标来说,翻译是其中特别重要的一个环节。 标书本身有非常强的逻辑性,表述...
阅读全文