笔译翻译指南

翻译公司告诉你如何做好标书翻译

标书翻译是一项相对而言比较麻烦的工作,因为招标的设备涉及的专业很广,包括机械、电子、化工、医药、食品、石油、汽车、环保等多种纷繁复杂的领域。任何一位优秀的译者都不可能熟练掌握不同专业和不同领域的词汇和...
阅读全文
笔译翻译指南

做好论文翻译对译员有哪些要求?

不论是学术性论文或是毕业论文,一旦涉及到论文翻译问题,都对翻译员有着较高的要求。下面,厦门翻译公司就和大家分享一下做好论文翻译对翻译员的要求。1、翻译工业方面的论文,对一般人来说,那基本就是天书,否则...
阅读全文
笔译翻译指南

如何翻译说明书材料文件

说明书(又称使用手册)是“介绍物品性能、规格、使用方法的实用应用性文体”。按其用途可分为家用电器说明书、药品说明书、化妆品说明书、食品类说明书、机械装备说明书、仪器器械说明书、书籍说明书等。 随着我国...
阅读全文
笔译翻译指南

如何做好操作手册翻译?

随着我国对外开放的步伐日益加快,国内各品牌产品纷纷抢滩国际市场。厦门翻译公司认为操作手册是一件很严肃的文本,手册中涉及的语言都是非常严谨、复杂的,那么这样才能做好操作手册翻译呢? 1、手册的文体特征与...
阅读全文
笔译翻译指南

翻译公司告诉你法语工程翻译的常用词汇有哪些

工程翻译涉及的领域广,专业性强。在建筑行业中不仅涉及到专业的建筑行业专业词汇,同声传译、同步口译。是翻译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。下面,厦门鑫美译 翻译...
阅读全文
笔译翻译指南

英语翻译需要注意哪些问题?

众所周知,不同的国家有着不同的文化习俗和语言表达习惯,把一种语言翻译成英语,就必须了解以英语作为母语的国家的习惯表达。这就要求翻译员在进行英语翻译时要注意一些问题。厦门翻译公司为大家详细解读。 1.英...
阅读全文
笔译翻译指南

厦门法律翻译公司哪家比较好?

法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。法律翻译工作除了对翻译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。下面,厦门...
阅读全文
笔译翻译指南

翻译公司分享字幕翻译特点

所谓的“字幕翻译”,即是在保留原声的情况下将源语译为其他语言语叠印在屏幕下方的文字。我们可以将字幕翻译定义为“为电影和电视对话提供同步说明的过程”。接下来,厦门翻译公司和大家分享一下字幕翻译的特点。 ...
阅读全文
笔译翻译指南

厦门哪家翻译公司提供日语翻译?

日语,作为一种小语种,在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。这算是众多小语种中使用率比较高的小语种了。那么,日语翻译需要哪些基本功呢?在这里,厦门鑫美译 翻译公司就给大家讲解一下! 一般...
阅读全文
笔译翻译指南

厦门哪家翻译公司提供专利翻译?

专利(patent),从字面上是指专有的权利和利益,意为公开的信件或公共文献。专利作为技术信息最有效的载体,囊括了全球90%以上的技术信息,由此可见,专利翻译不仅要求翻译人员具有很高的外语水平,同时还...
阅读全文
笔译翻译指南

如何鉴别医学翻译公司是否专业?

许多人往往觉得有翻译需求时自己就可以搞定,实则不然。尤其对于一些专业性较强的领域,比如医学翻译,就必须寻求专业的翻译公司的帮助。那么,我们该如何鉴别专业的医学翻译公司呢? 1. 查看公司网站 主要查看...
阅读全文
笔译翻译指南

新闻翻译有哪些特点?

众所周知,新闻的作用毫无疑问是传播消息,这与翻译在一定的性质上也是相似的,那么新闻翻译有什么特点呢?厦门翻译公司总结了一些新闻翻译的特点,快来围观吧。 1.常用词汇有特定的新闻色彩。新闻报导常使用某些...
阅读全文