英文cad工程图纸翻译中文-凯时网站

  • 英文cad工程图纸翻译中文,机械建筑设计图纸翻译已关闭评论
cad图纸是建筑工程、机械、电气工程、设计等领域很重要的参考资料之一,如果需要翻译cad图纸,对翻译的专业性和准确性要求非常高。大家在选择图纸翻译公司,不仅需要考虑译员的能力,也要了解公司的图纸处理及排版能力。鑫美译翻译公司多年的cad图纸翻译经验,公司在各个行业领域都有着专业的资深译员,包括建筑、电气、机械、汽车、航空航天等;同时译员也具备丰富的图纸翻译经验,在翻译cad图纸时不仅熟悉专业知识,对图纸制作标准也十分了解,从而保证cad图纸翻译的服务质量。 确保返给客户专业的图纸翻译件。
鑫美译者一直都很重视客户资料的保密性,对于有保密需求的cad图纸翻译项目,我们可以根据要求签订保密协议,在封闭式保密室进行翻译作。如果您需要翻译图纸资料,欢迎致电翻译热线或直接向最新凯时官网在线客服了解详细的服务信息。
英文cad工程图纸翻译中文,机械建筑设计图纸翻译
图纸包含机械图纸、建筑施工图纸、电力图纸类、工程图纸、环境图纸等专业技术资料、图纸。
根据专业领域与使用范围不同,图纸一般包括设计依据、设计标准和施工要求三个基本部分。作为设计师和技术人员在施工过程中最重要的参考标准之一,图纸翻译对翻译的专业性与准确性有极高要求。

随着国内外技术交流的日益频繁,国外的大厦都有着我们国家工程技术人员的的心血,而图纸翻译的好坏直接影响着工程质量的好坏。图纸翻译中最为关键的环节便是缩略语翻译,下面我们就来看下翻译这些内容时要注意些什么。

英文cad工程图纸翻译中文,机械建筑设计图纸翻译

图纸缩略语示例如下:

1、句式缩略

工程图纸中使用文字多少是技术要求的,内容包括产品用途、材料、制造精度及其他要求。通常是使用句子缩略形式表达。

例如:all surface(should be) clean and free of carbon residue oxidation and other foreign material(所有表面清理干净,去除碳,残渣、氧化物和其他异物)。

vendor to certify material and heat treatment with each bt(供应商每批次要提供材料和热处理证明)。

2、数字加缩略语

这一类的缩略语表达形式往往表示工艺、部件的尺寸、大小、厚度、材料、型号等标准和规范。例如:410openingref(ref-reference)(表示410开口参考尺寸);1.5×45°cham(cham = cnam-fer)(表示倒角1.5×45°)。

英文cad工程图纸翻译中文,机械建筑设计图纸翻译

3、短语缩略

在工程图纸中要表示尺寸标注及要求时,多采用名词性短语或动词短语的表达方法。

比如:drill1″dithro“(thro=through)表示1通孔;unless oth-erw ise spec if ied draft angles 7°(未注明锻造拔模斜度 7°);direct buried at 1 meter deep m in mum(表示埋入地下至少1米深)。

4、图形符号缩略

由于图纸空间有限,不可能出现大量文字,在很多情况下使用一些图形符号来替代文字,例如:(= .“”),比如在文字说明中采用等号=,也可以用“amount to”或“equal to”。

例如:horizontal 1 support distance = 3.5m(表示“水平支架距离为3.5米”);weight acc parts list=110kg(表示“根据零件表重量合计为110kg”等)。等号也可以用来解释缩略语,如,rt = roof truss(屋架)等。

以上就是cad图纸翻译的方法介绍,一般工程图纸包括标题栏和部分技术要求,而标题栏包括图纸名称、设计者、审查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程图纸的线条和图形密布,不易出现冗长的文字,都是用缩略语、图形符号、紧缩句子以及关键词来表达。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
翻译领域

译文排版,翻译桌面排版dtp

翻译过程中,会接触各类格式的文档,除了常见的office外,还有cad,图片,宣传文档,漂亮整洁的译文排版,让译稿的体验大大提升 桌面排版 (dtp) 团队拥有丰富的排版经验和精湛的技术,恪守国际通用...
翻译领域

年度审计报告翻译-公司企业财务报表翻译

随时全球化发展,如招投标等跨国商业行为日益发展出国移民评估,企业的财务审计报告翻译也不可或缺。企业财务审计是指审计机构按照相关条例标准对企业的资产、负债、损益情况进行审计监督,并对其会计信息做出评价,...
翻译领域

法律材料翻译

法律翻译指法律文献的翻译,涉及法律商务、经贸、金融专业领域内的翻译活动。 法律翻译在国内、国际社会工作及生活中起着日益重要的作用。法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会...
翻译领域

合同协议翻译

合同翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等...