会议同声传译准备哪些材料 | 鑫美译翻译-凯时网站

  • 会议同声传译准备哪些材料已关闭评论

对于同声传译翻译公司来说,面对的最多的情况也许就是会议了。那么在进行会议同声传译的时候都需要什么资料呢?下面由鑫美译翻译公司就针对几种会议类型来讲讲如何准备有效资料进行会议同声传译。

准备资料要针对不同专业程度的会议。就算是最普通的大会,译员也需要会议的日程、参加的主要领导、领导的职位,主持词。而且会议有难有易,每个译员也有自己特别熟悉的几个领域。需要明白的是,同声传译并不是魔法,我们并不知道世界上所有的词和领域,越是专业的领域,需要的时间越长。开会前三天给资料是一般的要求。当然,如果译员对这个领域特别熟悉,可能不会要求资料。另外一个判别会议难易程度就是参加会议的人员,如果来的全是专业人士,而且讲的点非常的细,这个会就很难,如果面向的是大众和媒体,一般就很简单。所以在准备会议同声传译的时候,一定要在进行之前对此次会议有一个深入的了解和把握,然后再相应地去准备资料。

上面是在进行会议同声传译之前要做的资料准备工作,还有一个需要注意的问题就是在会议进行过程中可能出现的。如果一个发言人是在照本宣而且念的速度非常快,这时候就考验同传议员的素质了,当然如果在会议同声传译之前做好了充足的资料准备,也会使您在应对如此问题时变得游刃有余。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
翻译知识技巧

靠谱的翻译公司的介绍以及凯时网站的业务范围

为了现代商业更好的发展,企业常常会考虑进行跨国贸易。这个时候雇佣翻译公司尤为重要。雇佣翻译公司有哪些需要了解的知识呢?翻译公司在处理业务的时候有哪些需要注意的呢?下面咱们就一起来看看吧!以下关于“靠谱...
翻译知识技巧

西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明

随着时代不断的进展,很多企业都需要和国外企业进行交流或者合作,而企业在交谈的过程中,必备一位翻译是有必要的,而我们今天要了解的就是与翻译有关的知识,它就是西班牙语翻译的知识,下面就和小编一起看看吧。以...
翻译知识技巧

合同翻译的注意要点及有关知识介绍

我们都知道签订合同一定要小心谨慎,不然你可能会在合同里吃大亏,因此,我们需要对合同进行翻译,解释清楚合同里的条款、章程。那么大家知道合同翻译的禁忌有哪些吗?下面小编将会为您详细介绍。以下关于“合同翻译...
翻译知识技巧

合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量

质量度在合同翻译中非常重要,不管口译还是笔译,在国际贸易迅速发展的几天,从业的译员需要时刻做好每一个细节点。持续性五六年下来经验会随之增加,翻译出的质量度大大得到保障,且收入也会得到大幅度提升。 合同...