人工翻译与机器翻译的差别 | 鑫美译翻译-凯时网站

  • 人工翻译与机器翻译的差别已关闭评论

1、人工翻译

  人工专利翻译通常是由各个领域有经验的翻译公司的译员完成,提供以提交申请、专利诉讼、获取专利信息等为目的英汉和汉英专利翻译服务,价格较高。

  以提交申请为目的的英汉和中汉英专利翻译:

  以提交申请为目的的专利翻译需由相关专利翻译专家逐字校对。专利申请书的翻译,要能够符合专利提交申请格式要求,要求比较严格。

  以专利诉讼为目的的英汉和汉英专利翻译:

  以专利诉讼为目的的英汉和汉英专利翻译必须确保翻译的准确度和提高用户在法律活动中的信誉。翻译内容包括:凯时网站首页,权利要求书,说明书,附图和法律状态等。每篇译文都由熟悉相当领域的专家对于准确度和术语进行认真校对。

  以获取专利信息为目的的英汉和汉英专利翻译:

  对于专利信息使用者来说,语言障碍可能导致技术人员在开发进程中对于重要信息产生理解障碍。也可能阻碍知识产权专家对于竞争者的专利申请和专利相关性进行正确的判断。

  因为该翻译只是用于自身需求,通常情况下,出版社将提供非专家核对的节省成本的翻译,并提供基于用户需要的部分翻译。

  2、人工辅助机器翻译(hamt)价格适中

  人工辅助机器进行专利翻译为用户提供经人工改进的中文专利机器翻译,方便快捷,翻译质量高,经人工精确核对,节约人工成本。  

  尽管人工辅助机器专利翻译结果不能达到人工翻译的高质量,但是人工辅助机器翻译能使领域内的专家获得专利的主要内容。用户已经得到人工辅助机器翻译服务后,如果还要求对于相同专利进一步进行人工翻译服务,还可提供基于人工辅助机器翻译的更便宜的人工翻译。

  3、机器翻译

  机器翻译完全依靠机器完成专利翻译,并且适合那些想要快速获得专利主体信息的用户 价格较低。

  基于具有超过数百万术语的ipc术语库和大规模句法规则,汉英规则的机器翻译可以展示跨某些技术领域(例如:医学行业、化学工程、机械和电信)的高度的可读性水平。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
翻译知识技巧

靠谱的翻译公司的介绍以及凯时网站的业务范围

为了现代商业更好的发展,企业常常会考虑进行跨国贸易。这个时候雇佣翻译公司尤为重要。雇佣翻译公司有哪些需要了解的知识呢?翻译公司在处理业务的时候有哪些需要注意的呢?下面咱们就一起来看看吧!以下关于“靠谱...
翻译知识技巧

西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明

随着时代不断的进展,很多企业都需要和国外企业进行交流或者合作,而企业在交谈的过程中,必备一位翻译是有必要的,而我们今天要了解的就是与翻译有关的知识,它就是西班牙语翻译的知识,下面就和小编一起看看吧。以...
翻译知识技巧

合同翻译的注意要点及有关知识介绍

我们都知道签订合同一定要小心谨慎,不然你可能会在合同里吃大亏,因此,我们需要对合同进行翻译,解释清楚合同里的条款、章程。那么大家知道合同翻译的禁忌有哪些吗?下面小编将会为您详细介绍。以下关于“合同翻译...
翻译知识技巧

合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量

质量度在合同翻译中非常重要,不管口译还是笔译,在国际贸易迅速发展的几天,从业的译员需要时刻做好每一个细节点。持续性五六年下来经验会随之增加,翻译出的质量度大大得到保障,且收入也会得到大幅度提升。 合同...