医学翻译公司教你如何做好病历翻译 | 鑫美译翻译-凯时网站

病历翻译 作为出国就医的基本前提,与患者疾病诊断及人身安全密切相关,所以一定要做到专业、准确!厦门翻译公司作为专业的医学翻译公司,下面教大家如何做好病历翻译。

病历翻译的质量也决定了国外专家是否能准确、快速地了解患者病情,以迅速做出判断。厦门鑫美译翻译公司作为全球性质的语言服务方案提供商,针对医学翻译领域,我们特别组建了医学翻译小组,小组成员均为有海外学医背景,可以精准的对病例上的内容进行翻译,确保国外专家理解无误。

质量是企业生存和发展的根本,为确保临床医学翻译的准确性,厦门翻译公司的医学翻译过程如下:

1、庞大临床医学翻译团队保证各类临床医学翻译稿件均由专业人士担任。

2、规范化的临床医学翻译流程 。从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高效率,快速度的原则。

3、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。

4、临床医学翻译均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。

5、不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集临床医学翻译界的精英和高手。不断对内部及外聘临床医学翻译人员进行系统的再培训工程。

6、进行病历翻译前,一定要与客户进行有效的沟通,明确细节后再着手翻译。

不同地区的医生对医学术语的惯用法也有所不同,很多医生在书写专业文件时并不是一笔一划地写,而是采用简写词或行业术语,因此,翻译员的医学专业素质对译文准确的重要性,一定的医学背景,严格监督项目质量,不仅要力求准确规范,还要力争更符合国外医院医生的表达习惯,绝不可以出现因为翻译错误导致耽误疾病的就医或错误的诊疗结果。

如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-668-0534。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的最新凯时的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
笔译翻译指南

医学文献哪里可以翻译?医学文献翻译怎么找?

医学文献哪里可以翻译?医学文献是为学生或者科研人员提高参考和研究价值的资料属于医学翻译领域,包括医学文献翻译、医学图书翻译、医学报告翻译、实验数据翻译等。因此医学文献翻译需要极高的准确性和专业性,非常...
笔译翻译指南

论文摘要哪里翻译比较好?论文摘要翻译怎么找?

论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,具有高度的概括性、客观性、简洁性等特点是一篇论文的浓缩,可以让我们快速了解整篇文章的核心内容。所以我...
笔译翻译指南

​合同翻译有什么特点?

合同翻译作为专业性较强的翻译类型,顾名思义主要针对的是各种合同、章程、条款的相关翻译,在国际贸易中被广泛的应用。接下来,关于合同翻译有其独特的特色,厦门翻译公司带大家一起来了解一下。 1、首先,要明白...
笔译翻译指南

翻译凯时网站的介绍英文财务报表翻译需注意什么

如今,随着各国之间的经济交流逐渐增多,财务类翻译的需求不断增加。而财务报表翻译作为企业最重要的工作之一,同时也是检验 翻译公司专业水平的有效凭证。那么财务报表翻译时需注意哪些问题呢? 1、首先财务报表...