哪家翻译公司做西班牙语翻译? | 鑫美译翻译-凯时网站

据不完全统计,全世界说西班牙语的人数在2.5亿以上。由此可见,西班牙语是一门十分重要的国际语言。在翻译方面,西班牙语和汉语在语法、句式、语言习惯、修辞等方面都各有不同,这些差异增加了我们在西译汉时的困难,可是你知道有一些翻译技巧可以学习吗?掌握了这些翻译技巧,或许在西译汉时你就会惊呼“so easy”!下面,厦门鑫美译翻译公司为大家详细解读西班牙语翻译的七大技巧!

一、 【增译法】 西译中的翻译不仅要求做到表意,还要做到通顺流利,符合中文的语言习惯。因此,有时候逐字翻译会造成中国人读不通的情况,这种时候,我们就要适当增加一些词汇来使句子的表述更加通顺,但是要注意:增加词汇而不能增加原文所没有的意思。

ej. el mayor peligro de la economía de mercado es la inflación, y de la lucha contra inflación, el desempleo.

市场经济最大的危险就是通货膨胀,而对抗通货膨胀最大的危险就是失业。

二、 【省译法】 省译法是相对于增译法而言的一种翻译技巧,有时候在西译汉中,部分西语成分译成中文会造成重复累赘或不符合汉语用语习惯的问题,这个时候就需要适当删去部分内容。

ej. un profesor deber tener paciencia en su trabajo.

老师应该在工作中有耐心西语专八必备:西译中七大翻译技巧西语专八必备:西译中七大翻译技巧。

三、 【倒置法】 西语和汉语的时间状语、修饰成分等的位置不同,因此在翻译时常常需要改变其翻译位置。

ej. esta ciudad ha cambiado mucho después de 1990.

这座城市在1990年后,已经改变了很多。

四、 【拆句法】 西语的从句结构复杂,而汉语的句子成分更加简单,定语简短,因此在西译汉的时候常常需要拆分西语的句子结构,将其翻译成几个独立的句子西语专八必备:西译中七大翻译技巧文章西语专八必备:西译中七大翻译技巧出自http://www.gkstk.com/article/wk-78500000827259.html,转载请保留此链接!。

ej. ella me regaló un buen libro que trata de la desaparición de la ciudad de la serena.

她送给我一本好书,这本书讲的是拉塞雷纳城的消失。

五、 【反译法】 在西语中,有较多的被动句,但是有时候在汉语中则更倾向于使用主动句,因此在西译汉的时候,人们总会把西语的被动句译成中文的主动句。

ej. un informe que clasifica en la escala de "cancerígena" la carne prosada fue publicado este lunes por la agencia internacional de investigación sobre el cáncer.

国际癌症研究机构在这周一发布了一份报告,该报告将加工肉归为“可致癌”一类

六、 【重组法】 当西语原文的句子过长,结构过于复杂,翻译成译文不通顺时,在理解原文的意思和结构的基础上,可以对译文进行重组,使其表意准确,逻辑清晰,符合中文的用语习惯。

ej. una vecina, dueña de la perra, cuyo nombre es 'reina', denunció el estado de abandono del menor y los agentes encontraron al pequeño semidesnudo y desnutrido, comprobando que se alimentaba a base de la leche de una perra en un taller mecánico.

小孩的邻居,也就是狗狗“女王”的主人揭露了小孩的遗弃状况,之后警察找到了这个半裸着的营养不良的小孩,并证实了小孩的确是在一间机械车间靠喝狗奶存活西语专八必备:西译中七大翻译技巧西班牙语。

七、 【意译法】 有些西语句子有其特殊的含义,如果直译则难以体现原文所要表达的意思,这个时候就需要意译,平时还需要多积累一些西语的谚语俗语。

ej. a cada cerdo le llega su san martín.

善恶终有报。

厦门鑫美译作为专业的翻译公司,专门成立了西班牙语翻译研究中心,招募了大量熟练掌握西班牙的翻译人才,深入研究西语翻译理论知识,在实际翻译工作中,积累了丰富的西班牙语翻译经验。公司建立的西班牙语专业术语数据库,为西班牙语翻译工作提供了极大便利,这些举措使我司的西语翻译比其他翻译机构更加高效、译文质量更有保障!西班牙语翻译研究中心电话:400-080-1811。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的最新凯时的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
笔译翻译指南

医学文献哪里可以翻译?医学文献翻译怎么找?

医学文献哪里可以翻译?医学文献是为学生或者科研人员提高参考和研究价值的资料属于医学翻译领域,包括医学文献翻译、医学图书翻译、医学报告翻译、实验数据翻译等。因此医学文献翻译需要极高的准确性和专业性,非常...
笔译翻译指南

论文摘要哪里翻译比较好?论文摘要翻译怎么找?

论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,具有高度的概括性、客观性、简洁性等特点是一篇论文的浓缩,可以让我们快速了解整篇文章的核心内容。所以我...
笔译翻译指南

​合同翻译有什么特点?

合同翻译作为专业性较强的翻译类型,顾名思义主要针对的是各种合同、章程、条款的相关翻译,在国际贸易中被广泛的应用。接下来,关于合同翻译有其独特的特色,厦门翻译公司带大家一起来了解一下。 1、首先,要明白...
笔译翻译指南

翻译凯时网站的介绍英文财务报表翻译需注意什么

如今,随着各国之间的经济交流逐渐增多,财务类翻译的需求不断增加。而财务报表翻译作为企业最重要的工作之一,同时也是检验 翻译公司专业水平的有效凭证。那么财务报表翻译时需注意哪些问题呢? 1、首先财务报表...