楼书翻译房地产翻译 | 鑫美译翻译-凯时网站

随着国内房地产事业的迅猛发展,很多大型房地产公司会选择发布中外文双语楼书,不仅为了吸引国内客户,也为了方便外国客户了解房屋详情。这样在购房前一个好的英文楼书可以更主动地吸引这些外籍人士,并对楼盘的内在价值有着很好的提升。

楼书是对新开楼盘的详细说明,其中包括即将开盘楼盘的格局、设计以及景观布局等等,作为整个楼盘的开盘说明,在楼盘的销售及宣传过程中起着很重要的作用。如果没有贴切、到位的语言对楼盘作详细描述与介绍,就会给楼盘的后期推广中带来一定的困难,所以无论是英文楼书还是中文楼书所需要的都是高质量和贴切的翻译描述。

楼书翻译服务语种

英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、荷兰语、土耳其语、泰语、马来语、印尼语、波斯语、越南语、希腊语、瑞典语、丹麦语、波兰语、捷克语、蒙古语、塞尔维亚语等。

房地产翻译的基本要求

1、翻译要注重专业、准确

房地产是个相当庞杂的行业,它不仅内部细分行业多,也牵及了很多相关的行业,如建筑、装潢、设计等等,可以说,它是一个巨大的行业体系,有很多的专业术语。因此,从事房产翻译的译者必须对相关的专业术语有着深入的了解和清楚的把握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。

2、翻译要注重知识更新

房地产业涉及到诸多不同的领域,这些领域处于不断的发展中,知识更新较为频繁。因此,房产翻译翻译员也要与时俱进,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。

3、翻译要注重语言严谨、优美

房产翻译,尤其是楼书的翻译,对翻译员的语言表达能力有着非常高的要求,它不但需要符合地道的目标语言表达方式,而且还追求语言表达的优美与文雅。这对于翻译员来说,是一个挑战。

4、翻译要注重保密

房产翻译有时会涉及到客户的商业机密,这要求翻译员在翻译的时候必须遵守职业道德,严守机密,否则可能会给客户带来巨大的损失。

厦门鑫美译 翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于楼书翻译,对于楼书翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的翻译员都是经验丰富的法律类翻译员并长期从事楼书翻译,翻译后由我们的项目经理或资深的审翻译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得楼书不会产生歧义。对于客户委托的各类文件,在确保翻译质量及文风一致的前提下,指定项目经理协调多位翻译风格相近的译者来完成整个项目。如果客户对时间要求紧,我们会本着认真负责的态度,按照指定的时间保质保量地完成翻译任务,从而快捷高效地满足您的服务需求。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的最新凯时的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
笔译翻译指南

医学文献哪里可以翻译?医学文献翻译怎么找?

医学文献哪里可以翻译?医学文献是为学生或者科研人员提高参考和研究价值的资料属于医学翻译领域,包括医学文献翻译、医学图书翻译、医学报告翻译、实验数据翻译等。因此医学文献翻译需要极高的准确性和专业性,非常...
笔译翻译指南

论文摘要哪里翻译比较好?论文摘要翻译怎么找?

论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,具有高度的概括性、客观性、简洁性等特点是一篇论文的浓缩,可以让我们快速了解整篇文章的核心内容。所以我...
笔译翻译指南

​合同翻译有什么特点?

合同翻译作为专业性较强的翻译类型,顾名思义主要针对的是各种合同、章程、条款的相关翻译,在国际贸易中被广泛的应用。接下来,关于合同翻译有其独特的特色,厦门翻译公司带大家一起来了解一下。 1、首先,要明白...
笔译翻译指南

翻译凯时网站的介绍英文财务报表翻译需注意什么

如今,随着各国之间的经济交流逐渐增多,财务类翻译的需求不断增加。而财务报表翻译作为企业最重要的工作之一,同时也是检验 翻译公司专业水平的有效凭证。那么财务报表翻译时需注意哪些问题呢? 1、首先财务报表...