厦门翻译公司分享交替传译特点 | 鑫美译翻译-凯时网站

随着社会的发展,翻译行业也衍生出许多新型的翻译项目。比如交替传译,接下来厦门翻译公司就与大家一起分享交替传译的主要特点。

1、首先,由于周围环境和讲者的原因,翻译员可能没有听见或者没有听清。这是口译与笔译的根本区别之一,笔译的来源文是给定的,交替传译需要译的话是不定的。

2、其次,中国的绝大多数翻译员都不是真正的双语者,他们的母语都是汉语,外语水平都低于母语。在他们相当长的职业生涯里,都会在听外语上遇到困难,增加了交传的不确定因素。

3、最后,也就是最常被误解的因素就是,翻译员口译的并不一定是讲者的原话,而是对原话的回忆。如果回忆出了问题,口译时就肯定有问题。

4、交替传译翻译员传译的主要是回忆,回忆的主要内容是讲者的话,但有时还必须包括讲者的表情、肢体语言以及讲者希望给受众的影响。

5、交替传译翻译员所需要达到的准确尺度不同于笔译或者是同传,是一个具有一定范围的幅度。只要传译时把握在这个幅度之内,就可以认为达到了准确的要求。

6、交替传译翻译员不仅要传译话语,还必须传达影响力,即必须为译人语受众在现译出语的效果,让译入语的受众得到与译出语的受众同样的体验。能够做到这点的翻译员为数不多,他们是交传的顶级大师,也是初学者应该定下的宏伟目标。

如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-668-0534。

鑫美译为客户提供各种形式的商务口译服务,包括一般的商务陪同口译、会议交替口译以及同声传译等等,适用于商务谈判、大型论坛、产品推介会议、国际性展览陪同、新闻发布会等各类正规场合的翻译。小到一次商务谈判电话的翻译,大到几百人的国际会议同声传译或几个月的工程设备安装现场翻译,鑫美译翻译公司都能精心安排。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
口译翻译指南

翻译公司分享口译翻译临场技巧

厦门翻译公司提醒大家在口译翻译前需做好充分的准备,包括语言准备、心理准备和相关主题知识的准备。可是无论准备多么充分,在口译现场都难免遇到一些突发情况,这时一定要沉着冷静,根据具体情况采取具体的处理措施...
口译翻译指南

翻译公司浅谈商务口译

作为一家专业的翻译公司,厦门鑫美译翻译公司能够承接各种类型翻译,除了基础的笔译之外,还拥有一支口译团队,能够处理各种口译服务,其中商务口译是厦门翻译公司的强项,对于商务口译的主要特点,以下就是详细说明...
口译翻译指南

翻译公司教你如何处理口译翻译中的口音问题

口译翻译 一直是翻译行业比较热门的服务项目,在口译翻译过程中有许多细节需要翻译员注意,其中最常见的就是口音问题,如果口音浓重,就让人无法正确判断。下面厦门翻译公司为大家详细解读。 1、国内不同地域都存...
口译翻译指南

翻译公司教你如何处理同声传译中的常见问题

众所周知, 同声传译 是比较高级的一种口译,需要借助同传设备最少两位翻译员来完成一场会议,厦门翻译公司提供专业同声传译服务,并且拥有一支专业口译团队,能够满足不同客户的需求,以下是总结的有关专业方面的...