字幕翻译怎么做? | 鑫美译翻译-凯时网站

从几十年前的“改革开放”到近几年的“一带一路”,无不传达着“走出去,引进来”这六个字,随着祖国与世界的距离越来越近,我国的影视行业也得到了空前的崛起,近些年大量国外影片进军国内市场,并且都取得不俗的票房,最近刚刚上映的《碟中谍6》,截止目前已经取得11亿的票房,对于国人而言,除了从画面及演技上了解整部影片,更主要的了解来源则是字幕,字幕翻译与其他类型不同,除了要求通俗易懂之外,还要能更加贴切地表达出来,那么,应该如何才能做好字幕翻译呢?

首先,字幕翻译必须保持原片风格,还原原词的词意。不得不说,这是字幕翻译的基本要求,所以这就要求翻译人员必须具备较高的语言水平,做到准确理解原文。翻译员在遇到翻译不通或不确定的地方应仔细查阅工具书,切不可望文生义,否则会影响原文的真正含义。

其次,字幕翻译还要避免译文出现“英式汉语”。这是因为中西方表达习惯的差异,翻译字幕时应尽量使译文符合目标语言的说话习惯,这样才能使翻译出来的字幕,才能通俗易懂,这样的译文,经过配音,才能与人物表情和口型相吻合,才能更好的塑造人物性格,以及情感的传递。

接着,字幕翻译一定要避免“啰里啰嗦”。字幕翻译不同于一般的书面翻译。它是通过画面。剧情和声音等多重信息渠道的共同配合来传情达意。有时翻译得太“全”反而使字幕的作用喧宾夺主。所以在完整表述意思的前提下,尽量采用简洁的语句。

然后,字幕翻译的译文一定要降低“文化干扰”。由于影视字幕涉及的知识面很广,翻译人员对来源地的风土人情、天文地理、科学技术、经济、政治、文化、军事、医学都应了解,才能削减文化隔阂对观众产生的理解障碍。如果台词意思不准确或者不符合影片人物的身份和性格,那么就是再高明的配音演员也无法使人物性格和原词意能够还原。

最后,字幕翻译的句子尽量保持简洁,电影字幕不会长时间在荧幕出现,只有几秒钟,就转瞬即逝。因此在翻译字幕时,要摆脱书面语的束缚,力求译语生活化、口语化,这样才能增加作品的“生活气息”,便于观众理解。而且还应该做到译文在文体上和语言风格上应与源语风格保持一致。

综上所述,不难看出字幕翻译并不简单,这就要求翻译人员或者翻译团队必须具有资深的翻译经验,再加上视听双频的制约,让字幕翻译显得更为复杂,对于在翻译领域精耕细作14年的知行翻译公司来说,不仅拥有资深的翻译团队和优秀的翻译员,而且还为客户提供一对一的服务,并且为了免除客户的后顾之忧,厦门鑫美译翻译公司还提供一站式定制化专属最新凯时的售后服务。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的最新凯时的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
翻译区域

四川自贡翻译公司-自贡翻译公司哪家好

四川自贡有翻译服务需求可以找鑫美译翻译,鑫美译翻译是由国家工商局注册备案的正规专业涉外翻译公司,并具备由公安局特批中英文“翻译专用章”,可以提供各类涉外资料、证件、证明的翻译认证(翻译盖章)服务具备相...
翻译区域

江苏徐州翻译公司-徐州翻译公司报价

江苏徐州翻译公司,鑫美译翻译公司是国内正规有资质涉外翻译服务机构,由国家工商局注册备案的专业翻译公司,可通过国家企业信用信息公示系统查询,我司经公安局特批中英文“翻译专用章”,供各类涉外资料的认证(翻...
笔译翻译指南

东莞翻译公司-东莞翻译公司报价

广东东莞寻找东莞翻译公司可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译是一家致力于语言处理最新凯时的解决方案的专业大型翻译公司,以更好的质量、更快的速度、更完美的性价比为您提供服务。公司主要向客户提供全面的语言翻译最新凯时的解决方案,...
翻译区域

辽宁沈阳翻译公司-沈阳翻译机构哪家好

辽宁沈阳有翻译服务需求可以找鑫美译翻译,鑫美译翻译是由国家工商局注册备案的正规专业涉外翻译公司,并具备由公安局特批中英文“翻译专用章”,可以提供各类涉外资料、证件、证明的翻译认证(翻译盖章)服务具备相...